- Reflect on the seven specific suggestions provided for teachers of reading classes with ELLs. How practical and feasible are these suggestions in real classroom contexts?
My short answer to this question is that many of the suggestions are NOT feasible in a real classroom.
Thinking about the schools that I have been involved in, many of the seven specific suggestions provided could be difficult to execute in a real classroom. One thing that needs to be considered is that students who are English Learners are not all coming with the same language background. To support and employ the varied suggestions, a Reading teacher, even with an ELL teacherâs support, would need to have background knowledge, not only in the language of each specific student, but their culture as well. It is important to also note that students who are English Learners are more than likely not getting support with learning to read in the English language at home.
Considering the seven suggestions and potential barriers I offer the following:
- Provide additional work on English phonemes that are not present in the studentsâ native language.
Barrier: not having a full understanding of the studentâs native language and language structure, this would be difficult to achieve. Students who are English Learners come with diverse native languages.
- If students are literate in their native language, focus on differences between that language and English, with less attention given to elements that will transfer.
Barrier: This barrier is in line with the previous barrier listed. A reading teacher cannot be expected to be proficient in several languages. Depending on the studentâs native language, it could be difficult for a teacher to even assess if the student could be considered to be literate.
- Provide extra practice in reading words, sentences, and stories.
This would not have as much of a barrier. A teacher who teaches reading could create practice stories (words and sentences) based on something from the childâs culture or concepts familiar to the child (such as their family members). The readings should be paired with pictures to allow the child to make a connection between the written word and the picture.
- Use cognate words in the native language as synonyms when teaching vocabulary.
Barrier: a teacher who is responsible for teaching reading may not have enough knowledge of a studentâs native language to be able to correctly congregate. In addition, there is also a concern of the studentâs knowledge of reading in their native language
- Identify and clarify difficult words and passages.
The barrier here would be related to steps that can be taken to support understanding of difficult words and passages. Depending on the teacherâs understanding of the childâs culture, some previous experience can be used to help clarify difficult passages.
- Consolidate knowledge of the text through the use of summaries.
This suggestion would be possible when the student understands English to a level where they can make sense of a summary given. This can tie back to previous experience or building upon the studentâs conceptual knowledge through pictures, 3-D images, sound, etc.
- Find appropriate ways to use the native language.
Barrier: A teacher may not have the skills needed to understand and use a studentâs native language.
When considering each of the suggestions listed above, many of the suggestions are not feasible unless a teacher has a foundational knowledge of the studentâs native language. It is again important to realize that students who are English Language Learners have different backgrounds, cultures, and most importantly, have speak different native languages. It would be difficult to employ many of the strategies listed which include using a childâs native language as part of the learning experience.
There is no question that there can be significant barriers for students who are English Learners learning to read using the English language.